SDL Trados TagEditor + Translator\'s Workbench 7.1.0.719 / FLASH VERSION

Reply to topic
DL-List and Torrent activity
Size:  55 MB   |    Registered:  3 years 1 month   |    Completed:  4 times
Seeders:  583  [  0 KB/s  ]   Leechers:  19  [  0 KB/s  ]   Show peers in full details
 
   
 
 
Author Message

Скачать Office ®

Gender:

Longevity: 6 years 6 months

Posts: 1879

Post 08-Aug-2018 19:30

[Quote]

SDL Trados TagEditor + Translator's Workbench 7.1.0.719 / FLASH VERSION
Год выпуска: 2005
Версия: 7.1.0.719
Разработчик: SDL International
Платформа: Windows XP, Vista
Совместимость с Vista: да
Системные требования: Windows XP, Vista, USB Flash Drive
Язык интерфейса: только английский
Таблэтка: Не требуется
Описание:
портативная версия SDL Trados TagEditor и Translator's Workbench.
Портативная версия Trados включает два модуля, предназначенных для перевода текстов различного формата, не изменяя их разметку и форматирование: Rich Text Format, Microsoft Word Document, PowerPoint Presentation, XML, HTML и других метаданных, FrameMaker, InterLeaf, Indesign, Acrobat PDF и др. Другими словами, переводится только текст, а вид документа, форматирование и расположение текста переводчику не видны и изменить он их не может.
Концепция Translation Memory предполагает выявление в переводимом тексте фрагментов, переводы которых уже имеются в базе данных переводов (Translation Memory), и за счёт этого происходит сокращение объёма работы переводчика. Это выявление получило название выравнивания или сопоставления (alignment). Фрагменты, оставшиеся непереведёнными после выравнивания/сопоставления, передаются дальше для ручной обработки переводчику. Переводчик на этом этапе может выделить вновь переведённые фрагменты и занести новые пары параллельных текстов на двух языках в Translation Memory. Результатом работы может быть как документ в исходном формате, так и двуязычный файл для представления менеджеру по проекту или редактору. Такая схема наилучшим образом работает на однотипных текстах, где повторяемость словосочетаний достаточно высока (руководства по эксплуатации, рекламные брошюры на разных языках, но с одинаковым дизайном).
Translator's Workbench — модуль для ведения и операций с Translation Memory.
TagEditor — модуль для перевода документов .rtf, .html, .xml, .indd и т. п.
Доп. информация: установка не требуется, запускается с USB flash.

Скриншоты

[only-soft.org].t86213.torrent
Torrent: Registered   [ 2018-08-08 19:30 ]

18 KB

Status: checked
Completed: 4 times
Size: 55 MB
Rate: 
(Vote: 1)
Have thanked: 2  Thanks   (List)
SDL Trados TagEditor + Translator\'s Workbench 7.1.0.719 / FLASH VERSION скачать торрент бесплатно и без регистрации
[Profile] [PM]
Forum Topic Author Size
Словари, переводчики SDL Trados Studio 2017 Professional 14.0.5746.0 14 14.0.5746.0 x86 [2017, MULTILANG +RUS] Скачать Lingvo 326 MB
Словари, переводчики SDL Trados Studio 2019 15.2.4 2019 SR 2 15.2.4.1693 x86 [2018, MULTILANG +RUS] Скачать Lingvo 718 MB
Display posts from previous:    
Reply to topic

The time now is: Today 21:16

All times are GMT + 4 Hours



You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum